摘要

汉语的文字制度、词汇系统、语法结构和语音系统与西方语言存在诸多差异,决定了汉语二语教学应该有别于西方语言教学。长期以来,汉语二语教学对汉字、文学、文化和汉语的特殊关系关注不够,未能依照汉语自身特征进行汉语教学,更多是套用西方语言研究和语言教学的理论方法,因而教学效果不甚理想。未来,汉语国际教育应从汉语自身特点出发,参考汉语母语教学经验,善用汉字教授汉语;结合中国文学,将文学作为汉语国际教育的发酵剂;充分挖掘文化在汉语国际教育中的底蕴和魅力。如此将汉语教学和汉字、文学、文化有机结合,方能让汉语国际教育更具竞争力和生命力,以适应当下海内外汉语国际教育形势的发展需求。