充分的译前准备工作关系到口译的成败,术语准备作为译前准备的重要部分对口译成功与否有着直接的影响。文章论述了术语记忆机制,包括其持续时间、遗忘率和以再认作为信息提取的主要手段等特点,并结合对部分口译员的调查,提出在术语记忆时应以意义记忆法为主,结合主题与专业等背景知识,采取强记重点、略记其余的方式,提高术语记忆效率。