研究中文英译中的可译性不可译性问题能够推动我国翻译学术界及英语教育界对中国文化文学翻译的重视与发展。本文从古诗词英译中的词语翻译出发,从时间、空间、字义、感情色彩、文化负载五个影响因素研究古诗英译中的不可译性。