摘要

翻译中的文化误读自近代至今一直普遍存在,由于不同语言文化的差异,在翻译文学作品时难免会出现思想、语境上的差异与融合。相比传统观念中对文学翻译的文化误读理解,本文从全新的角度,以翻译伦理为基础,对文化误读现象进行不一样的理解,改变人们对文学翻译文化误读的普遍看法。

  • 单位
    日照职业技术学院