摘要
在新的经济全球化历史时期,在政治、文化政策和翻译技术的推动下,翻译活动的不同方面和维度交互作用,重新洗牌,在翻译的职业、行业和学科各方面发生了广泛的变化,因此有必要立足具有统合性的理论范式重新定位翻译研究。认知翻译学正是立足内在认知机制,融合若干认知科学分支学科的研究范式,它的概括承诺和认知承诺使其具有现象统合优势,并可融合输入学科的概念和研究方法。立足新的认知研究范式,本文对传统翻译学核心理论和概念提出批判性认识,并探讨新时期翻译实践的未来研究路径。
-
单位上海外国语大学