摘要

"跨境语言"是社会语言学中的一个分类,指分布在不同国境中的同一语言。韩国的标准语和朝鲜的文化语以及我国的朝鲜语就属于这一范畴。在我国改革开放40年的今天,经济、科学、文化等各方面飞速发展,从该角度考虑,作为跨境语言的朝鲜/韩语在用词上势必呈现差异,该文通过人民网对《国家主席习近平2019年新年贺词》朝鲜语与韩国语两个版本的译文中的词语使用情况进行对比,说明两地语言在不同国家国情影响下翻译用词上的特点,通过具体实例观察朝鲜语和韩国语用词上的差异,希望引起同仁们更多的讨论。

  • 单位
    兴义民族师范学院