摘要

随着社会经济的快速发展,不同国家与之间的沟通交流越来越频繁,英语作为全球通用语言在人际交往过程中的价值也逐渐显露出来。现阶段,我国在英语专业学生的教育教学过程中,学生的英语底子普遍比较薄弱,将英语翻译教学看作是"单词积累、句型掌握、语法应用"等方面的教学,学生的整体翻译水平比较低下,不能充分体现出英语专业学生的专业水准。本文主要基于体裁理论,针对"读写译一体化"英语专业翻译教学模式进行研究,旨在逐渐提升我国英语翻译教学的质量,推动学生的专业化发展。

全文