摘要
听、说、读、写、译,是大学英语课程教学的五个方面,也是每个大学生通过英语课程的学习必须掌握的基本技能。然而,一直以来,大学英语翻译受到的重视程度不够,而且翻译教学存在较多问题,如教材内容不合理、教学形式守旧单一、学生英语文化素养低等。这些问题不仅影响了英语翻译教育价值的发挥,还阻碍了学生翻译能力的提升。文章立足问题,从提高重视程度、创新翻译教学形式、提高学生文化认知水平几个方面切入,就如何改善翻译教学质量进行论述。
-
单位黄河交通学院