摘要

《植物学》译著中采用了民族化策略,通过借用中国传统文化中的古典词汇和运用汉语构词材料,融入西学术语概念,创译新的术语词汇的方式来译介西方近代植物学术语。作为近代植物学知识的载体,这些民族化的术语有利于西方近代植物学知识在中国社会的接受和普及,也促进了中国传统植物学的近代化转型。