摘要

<正>随着我国水利事业的不断发展,在水利方面所涉及的内容也逐渐丰富,水利相关专业的学生不管是在阅读外文文献还是在自己发表文章时都需要涉及到对专有名词的英文翻译,也就衍生出了水利专业英语,在进行水利方面的的英文翻译时不仅需要学生具备深厚的相关专业知识,还需要具备一定的英文基础,能够准确掌握水利英语中的语法隐喻及其翻译技巧,能够准确把握语法隐喻结构中所包含的内容和重点。水利英语的三大特征分别是名词化结构、被动句和复杂长句,

  • 单位
    郑州师范学院