美学视角下非物质文化遗产英译研究

作者:吴彦龙; 杨凌晨; 陈渊媛; 周薇; 都洁
来源:汉字文化, 2022, S2: 279-286.
DOI:10.14014/j.cnki.cn11-2597/g2.2022.s2.111

摘要

翻译美学即从美学角度研究翻译问题,要求译者对原文和译文的审美构成进行分析对比,实现语际的审美再现,对中国传统文化体裁极为适用。将美学思想体现于文化“走出去”的过程中,让译文呈现中华文化精神的审美维度,是传承文化底蕴和文化伟力的关键。本文从美学视角出发,探解文化外译著作,聚焦非物质文化遗产,美学体系既有许渊冲先生外译著作的成功经验之鉴,亦有刘宓庆先生翻译理论之根基,对于文化翻译具有针对性和指导性。

  • 单位
    成都文理学院