《孟子》"送之门"的"之"目前有两种理解,一种认为是动词,一种认为是代词。文章通过对上古汉语文献的调查情况得出结论":之"应该理解为代词,指代"她"(女儿);结构是"送之于门"的意思,省略了"于"。上古汉语里"送"后的"之"皆作代词解,先秦"送"后面带处所名词,一般用"于"介引,战国以后"于"经常省略。