隐喻作为一种人类的认知现象,在人们的日常工作与生活中随处可见。在语言领域,隐喻在人们的思想和行为当中都有着非常显著的体现。隐喻的本质是人们借用从另一个领域当中得来的知识或者经验去帮助理解这一领域中的知识或者内容,隐喻是人们认知万物的重要工具之一。本文将从翻译工作的角度来就概念隐喻理论和翻译适应论指导下的翻译实践进行深入的分析和探究。