摘要
随着中国电影成功打入国际电影市场,电影翻译尤其是翻译电影片名的重要性也凸显出来。由于中国特殊的文化背景和独有的市场分量,翻译中文电影片名的重要性不仅体现在电影推广和交流的层面,更重要的是为更多的观众了解中国文化和中国电影搭建良好的平台。本文就这一主题进行了探讨,以中国电影的片名翻译为例,在关联理论的框架下浅析应用恰当的翻译方法对电影的推广和传播的有效性。这种有效性体现了翻译学和文化、语言的关联,也体现了翻译中关联思考传播效用和受众分析的必要性。
-
单位无锡太湖学院