摘要

<正>我国农业农村现代化愿景和“一带一路”倡议对跨文化人才队伍建设提出了更高要求。培养既具备农业专业知识,又能够胜任国际谈判、学术交流、贸易往来的高素质翻译人才,理应成为农业院校英语翻译教学的核心目标之一。翻译不仅是将一种语言转换为另一种语言的过程,更是文化交流、文化迁徙的过程,而优秀的译者也不仅要具备专业知识和专业素养,还要有良好的文化理解能力。跨文化意识能提高译者对文化的敏感度,在跨文化视角下开展的翻译实践,

  • 单位
    郑州财经学院