功能对等理论与公示语英译规范

作者:高旭; 赵婷
来源:安庆师范大学学报(社会科学版), 2018, 37(02): 98-102.
DOI:10.13757/j.cnki.cn34-1329/c.2018.02.018

摘要

常见公示语英译错误的根本原因在于对译语与源语之间的动态对等,意义对等与形式对等之间的关系处理不当。公示语翻译应以功能对等为基础,厘清形式对等、意义对等、效果对等三个层次的关系,遵循《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准。