摘要
湖南省非物质文化遗产文化专有项外宣翻译的质量直接影响着湖南文化的魅力传播。可事实上,对湖南非遗文化专有项翻译的研究文献寥寥无几,外界对此也缺乏一定的关注度。该文旨在黄友义外宣翻译"三贴近"原则和艾克西拉文化专有项翻译策略下,通过对具有浓厚民族色彩的湖南非遗文化专有项翻译的研究,寻找合适的翻译方法,为湖南非遗文化对外传播做出一份贡献,推动湖南非遗文化"走出"国门,让世界各地更多的人了解并喜爱湖湘文化。
-
单位湖南涉外经济学院