摘要

玄幻修仙类题材是英文网络小说的重要分支,海外女作家TinaLynge的代表作《蓝凤凰》(Blue Phoenix)表现出英文网络作家对中式修仙小说的借鉴,促进了中国元素的跨文化传递。“中国模式”首先表现为符号命名系统和世界设定折射出海量中国文化元素,具体包括人名及法器的汉语拼音化、对中国神话故事的化用及以“气”为核心的道教修炼模式。其次采纳了中国网络玄幻小说叙述模式,主要体现为“大男主”英雄模式、友谊为主线的情感模式及地图绘制的空间叙事。《蓝凤凰》继承了西方奇幻小说的游历模式、种族血统意识及游戏思维,体现了网络玄幻小说的杂糅性,采用了IP衍生的传播策略,是中国文化“走进去”的一种重要方式。

全文