摘要

随着美剧在当今中国的风靡,字幕翻译开始受到人们越来越多的关注,字幕翻译者的工作愈发重要。本文以《破产姐妹》为例,结合美剧字幕翻译者的翻译语境,分析其所受的制约与限制,在此基础上,从关联理论出发,讨论翻译者在翻译过程中所做出的翻译选择。

  • 单位
    青岛黄海学院