摘要

口译技能训练核心在于提取、转化与重组信息。变译理论的编译手段在口译任务的理解与表达阶段具有启发性和可行性,本文提出将编译手段引入口译技能训练的目标,以及具体两个训练阶段,即书面编译和口头编译,最后设计编译训练的译后评估量化表,希望能更好地帮助口译学习者提升口译的技能与职业素养。