在全球化的趋势下,医学不断地进步,世界性的医疗合作越来越广泛,医务工作者需要通过医学文献彼此的学习,交流知识,以获取进步,因此,医学文献的等值翻译具有越来越重要的意义,高质量的医学文献翻译体现中外医学异同,能够促进医学的进步。该文以跨文化交际理论为基础,探讨医学文献翻译的等值性,为医学英语的翻译和教学实践提供理论指导。