摘要
<正>钱钟书曾称他的挚友宋淇为"大通人",这个名号用在宋淇父亲宋春舫(1892—1938)的身上同样再合适不过。宋淇在《两周年祭》中写道:"他读政治,所以做过官,他读经济,所以做过和银行有关的事,他读法律,所以也做过律师。这些事都有价值,但对我父亲并不适合。"(1)戏剧和文学是宋春舫真正的兴趣所在,他习晓多国文字,最为人熟知的身份是西洋戏剧收藏家、戏剧理论家、翻译家和话剧作家,被视为"戏剧(尤其是话剧)的先知先觉" (2)。然而,宋春舫作为中国现代文学对外译介先驱的这一面却被文学史忽略了。