登录
免费注册
首页
论文
论文详情
赞
收藏
引用
分享
科研之友
微信
新浪微博
Facebook
分享链接
传神达意——汪榕培英译《牡丹亭》赏析
作者:曹静
来源:
神州
, 2013, (02): 13+15.
传神达意
得意得形
达意为先
神韵与印象
摘要
汪榕培英译《牡丹亭》兼顾神韵与印象,将"传神"与"达意"作为其翻译追求,以期创造性地准确再现原作的风采。本文从韵译诗词;文字"游戏";文化典故三个角度探讨了汪译《牡丹亭》的"传神达意"之意蕴。
单位
大连大学
相似论文
引用论文
参考文献