<正>引言随着我国同俄罗斯及独联体国家在各个领域交流的日趋频繁,对俄语翻译人才的需求日益增大。口译作为翻译的一种工作方式越来越受到重视,对口译的研究也备受关注。数字是口译中的一个重要信息,数字口译是口译的核心技能之一,也是难点之一。本文从口译的特点、俄汉两种语言体系的差异阐述俄汉口译中数字翻译困难的原因,对比俄汉语中大数、分数词、倍数及百分数的表达法,论述它们在口译过程中的译法,探讨俄汉数字口译难点的口译技巧。