摘要

目前不少日语泛读教学仍采用翻译的方式借助母语串讲整篇文章,帮助学生理解全文,形成借用翻译完成教学的现象,从而难以使学生学会用日语思维并形成跨文化阅读的能力,同时对文本背后深层次的中日两国文化差异不理解。将任务型教学方法运用于日语泛读教学中,让学生通过独立阅读、思考、讨论、发表等形式完成教师布置的阅读任务,即通过"在做中学"使语言学习的过程成为主动思考、积极实践中日文化差异的过程,使日语泛读任务型阅读教学成为学习日语先进有效的教学方法,促进学生知识面的拓展和跨文化交际能力的提升。