翻译目的论从20世纪的后期开始成为英语翻译界的新秀,区别于传统的翻译方法,翻译目的论强调笔者在翻译过程中从自己的目的出发。本文从翻译目的论的角度出发结合个人对英语翻译的理解旨在说明如何在笔译过程中根据自身目的选择合适的方法使译文呈现出其隐喻功能。