摘要

许多翻译是值得推敲的,但始终受用的恒久原则是,翻译在忠实原文的基础上,还要按照我们中国人语言习惯和表达形式表达出来,这样译文比较容易让人看懂,读着通顺。而这一点很难做到,要中文功底足够好和思路特别清晰。

  • 单位
    贵阳学院