摘要

生态翻译学(Eco-translatology)是由清华大学教授胡庚申先生于2001年提出的新型翻译理论。他指出生态翻译学的翻译方法是“三维”(语言维、文化维、交际维)转换,对校园新闻翻译起着极为重要的指导作用。该文基于笔者近半年来所做的校园新闻翻译的实践,从生态翻译学视角着手,分析笔者从语言维、文化维和交际维采取的翻译方法和策略。