《论坚持推动构建人类命运共同体》的第一个外文版本(英译本)于2019年4月正式出版。笔者作为英文定稿人全程参与了这项工作。根据笔者的实践介绍了翻译该书的指导思想,归纳了翻译过程中的重点、难点,着重分析了相关翻译策略的应用与选择,提出要适应新时代的要求,构建国家政治文献的翻译观。