摘要

<正>自20世纪30年代美国记者斯诺编译《活的中国:现代中国短篇小说选》(Living China:Modern Chinese Short Stories)以来,英语世界的汉学家、翻译家、华裔学者、作家等开始编译各种类型和题材的中国现当代文学选集:有整体性的,如刘绍铭和葛浩文编选的《哥伦比亚现代中国文学选集》(Columbia Anthology of Modern Chinese Literature);有专门译介小说、诗歌、散文等的,

全文