摘要

出土文献关键词的翻译关系着文物在对外展示和交流中的准确性和有效性。以海昏侯墓出土文献关键词为研究对象,将历史语义学的研究方法运用到文献关键词的英文翻译中,通过考察出土文献关键词在不同历史时期的语义变化,分析翻译版本的可行性和准确性,归纳总结出土文献关键词的英文翻译原则和策略,为海昏侯墓出土文献关键词的翻译提供借鉴,促进海昏侯墓出土文物的对外交流。