摘要

<正>语言是文化的一大载体,各式各样的语言承载着不同民族的文化特征,而文化的差异又影响着语言的形成与发展。因而,语言与地域文化之间有着十分紧密的联系。在全球一体化发展不断深入的背景下,中西方在经济、政治、文化等方面的交流越来越频繁。基于此,社会各界不断提高对语言翻译工作的关注度,并强调要推进语言翻译的优化升级,不仅要追求"量",更要追求"质"。翻译作为人类语言活动的重要一环,拥有依附于国家文化的基本属性,英语翻译在该方面的体现尤为明显。在英语翻译中,有效把握地域文化差异对提高英语翻译质量,达到更理想的交流效果有着十分重要的意义。