随着科学技术的迅速发展,交叉学科研究的兴起,地球物理领域科技文献的翻译需求日益增加。然而,相比于普通英语材料,地球物理领域科技文献因其特有的文本特征而存在翻译难点。目的论作为功能派的核心理论,对科技文献的翻译具有重要的指导意义。因此,该文结合目的论,通过具体实例,分析、探讨相应的地球物理领域科技文献的翻译策略,以期为地球物理领域科技文献的翻译工作提供参考和借鉴。