摘要
明末清初来华传教士为学习汉语编写了一些教材,受其拉丁语语言背景和当时教学法的影响,这些来华传教士主要依据传统的拉丁语教学语法框架来构建汉语教学语法体系,并将汉语语法知识的讲解和训练作为所编教材的重要内容。当时汉语二语教学的教学语法,具有重视探究“格”“数”“级”等语法范畴在汉语中的表达形式,尽可能借用拉丁语中的语法术语但不对其做过多的解释,在语言对比的基础上重点介绍汉语语法特点,突出汉语中语序和虚词重要性等特点。同时,也存在重词法轻句法、混淆词类界限,以及未充分认识到语气词在汉语中的独立词类地位等不足与局限。
- 单位