摘要

电影《隐入尘烟》是李睿珺导演的新作,也是2022年中国电影的重要收获。该电影曾获得第72届柏林国际电影节最佳影片(提名),其成功和恰当的字幕翻译密不可分。本文以译者行为批评理论为指导,选取“求真—务实”译者行为连续统评价模式研究《隐入尘烟》中的字幕翻译策略,分析该电影字幕翻译的求真与务实,旨在促进电影字幕翻译的发展。

全文