摘要

功能对等理论的核心是实现从源语到目的语最大限度的对等。功能对等理论对翻译实践有很强的指导作用。装备术语翻译属于科技术语翻译的范畴,同时具备本专业自身的特点。该文从装备专业术语的分类及特点入手,从词汇对等、心理认同对等以及对等的相对性三个方面探讨了装备术语的翻译策略。

  • 单位
    中国人民解放军陆军工程大学