武侠小说是中国文学的璀璨篇章,武侠小说英译是中西文化交流的重要课题。本文尝试揭示文类对翻译的影响,尝试提出以文类为导向的翻译模式的内涵和操作流程。同时,指出武侠小说文类在西方的空缺,剖析在西方重塑翻译特有的武侠小说文类的必要性和可行性,归纳以文类为导向的武侠小说英译的具体步骤和策略,以此为翻译研究特别是翻译批评提供操作性更强的视角,也为中国特色文学和中华武侠文化的海外传播提供借鉴。