摘要

传统翻译方法存在不能建立准确的语法规则库,导致语义特征提取误差大,翻译效果不好的弊端。文中提出一种在弱化语法规则下的英文机器翻译方法,通过依存句法对长句进行分割,保存至数据结构中,同时进行预处理,将文中类似的词语映射至低维向量中,为建立语义库提供依据。构造语义块库与语法规则库,对整个待翻译句子特征进行提取,添加至数据结构中。在弱化语法规则下,实现模糊语义特征匹配。按照词语的主题信息特征值,对英文翻译结果进行整理,输出英文译文。实验结果表明,所提方法有很高的翻译准确度,实用性很强。

全文