摘要

针对阜新玛瑙英译现状存在的问题,采用文献综述法对目的论进行梳理,分析目的论视角下阜新玛瑙英译策略,发现遵循目的法则,用增译法译介阜新玛瑙雕术语、补充历史朝代年代信息,用改译法翻译具有文化内涵的玛瑙作品名称;遵循连贯法则,变汉语短句为英语长句;遵循忠实法则,准确译出词语含义。结果表明:目的论对指导阜新玛瑙英译具有重要意义。