1997年,切斯特曼基于波普图式探讨了翻译模因,为翻译研究带来了全新的理论视角。时隔近19年,作者在原著基础上于2016年出版了修订本。该修订版在保持原著思想的基础上又有了新的理论发展。虽然切斯特曼自谦认为本书未进入翻译研究的主流,但国际译界对其展开的研究实已蔚为大观,在我国的影响也颇为广泛。有鉴于此,本文试图通过对该著修订版的阅读,探索翻译模因的进化路径,廓清相关概念,系统把握其理论框架及实践意义。