摘要

外宣作为沟通的重要手段,是促进国家、企业以及个人发展的重要途径。当前我国在对外宣资料进行翻译中,其整体的英译水平难以实现对国家需求的更好满足,在资料内容在英译之后与国际发展难以实现更好地适应,在使用中可能会有一些问题的存在,例如,语言的使用烦琐且生搬硬套等。鉴于此,本文以跨文化翻译为角度对外宣资料进行英译的分析。