摘要
现代汉语的否定形式比较简单,主要否定词有"不,没(没有),非,无,别"等,最常用的为"不"和"没(没有)"。它们与动词、形容词、补语等句子成分连用,完成否定。与之相比,日语的否定形式为"ない",大致分为动词属性的"ない"和形容词属性的"ない"。中日两种语言比较,其否定形式各有不同,在中日对译过程中,如何恰当准确地完成否定形式的对译非常重要。其中,否定形式的"体(aspect)"往往被人忽视。从中日对译过程中否定形式的"体"表现为切入点,参照中日语言中动词的否定形式的"体"表现,以形容词为中心,系统地对中日形容词否定形式的"体"表现进行考察分析。
- 单位