整体观是我国传统美学中的一个重要概念,在我国古代各家哲学思想中都有所体现。在整体意识的指导下,艺术家们将追求统一与整体作为他们最高的艺术目标。中国古诗最大的一个特点之一就是主语通常不会直接出现在句子中,那么在翻译中是否将隐藏主语符码化就成为值得探讨的一个问题。作者从中国传统美学整体观出发分析了中国古诗词中主语隐匿所产生的效果,并提出了在翻译的过程中通过角度转变、使用感官词语及使用特殊句法结构的方法来保留原诗中的主语隐匿。