摘要

<正>经常听到这种说法:汉语的“汉字”用character表示,因为汉语由方块字构成;英语的“字母”用letter表示,因为英语是字母文字。但实际情况并不完全如此。美国的罗斯百货(Ross Stores)让顾客在网上留言,分享有关购物的体验。预留的空间字数限制为250个character,要求用英文留言,我就输入英语单词数数看,结果显示一个字母就是一个character。一查词典,这个词果然有“字母”的意思。但是,说一个单词是由几个字母(letter)组成的,在这个语境下却不能用character代替letter,这又是为什么呢?