摘要

致谢辞是学术论文中最能体现情感诉诸的一种体裁。本文对比分析了200篇汉英博士论文致谢辞,研究发现:博士论文致谢辞情感诉诸大体有三种方式,即:通过提及时间讲述攻读博士学位阶段的痛苦或快乐经历,引起受众的认同或同情;通过致谢词及其修饰语的使用,使受众获得一种欣慰、自豪或骄傲;运用歉疚词及其修饰语向致谢对象表达内疚来获得受众的宽慰、认同或同情。英语较汉语在第一和第三种方式使用上不够突显;英语在致谢词的使用数量上比汉语略显丰富,但是致谢词修饰语的使用数量和频次远超汉语。中美博士生培养体制和社会—文化价值观的差异是导致汉英致谢辞情感诉诸方式不同的主要原因。

全文