摘要

林驺是林译小说《兴登堡成败鉴》的口译者。林驺早年毕业于福州船政学堂,后留学比利时。他精通法文,20世纪初曾在多国驻外使馆工作。离开外交部后,林驺到交通部任职。林驺和林纾合作翻译《兴登堡成败鉴》,是在他任职交通部期间。20世纪30年代,林驺客居上海,和复旦大学创始人、天主教神父马相伯过从甚密,并成为天主教徒,为天主教报刊撰写文章。林驺还擅长作画,目前拍卖市场不时有他的字画出现。

  • 单位
    上海行政学院

全文