<正>(为日寇入境事,从中国文学上所得的反省)有许多人说:"文学是使人读来快乐的。即或所写反的一面,是血,是眼泪,是死亡同痛苦,是男女的纠纷,总是,读者所得还是快乐。"这主张可以翻译为旧的名词,是"耽读玩习,怡情悦性"。又有些人说:"文学是使我们享受一种经验以外的人生,体会一种较高的完美的人性,我们可以因了他,忘及一切人生的平凡,而且能向不平凡努力。"还主张译为"孳孳不息,文以载道",意义相差并不很远。我们应注意的,是古今文人态度的一贯处,相去