摘要

目的:探讨同伴反馈对大学英语翻译教学中的促学效果及不同认知风格学生在该教学法下的表现。方法:选取117名温州医科大学临床I、II系大一学生,并随机分为实验组(59人)和对照组(58人)。实验组采用同伴互评反馈的翻译教学法,对照组采用传统的教学方法。通过前后翻译能力测试、中文版群体镶嵌图形测试(GEFT),并结合前后态度认知问卷和实验后访谈,观察同伴反馈在大学翻译教学中的效果。结果:学生翻译及评价翻译的能力和信心均有提高,但非英语专业低年级学生评分信度不足;同伴反馈在场依存型认知风格学生中表现出两极分化的教学效果。结论:在肯定同伴反馈促学作用的前提下,审慎对待同伴反馈在低年级学生中的评分构成比例,同时需在教学过程中关注不同认知风格学生的教学需求,实施差异化教学,保障教学效果的最优化。