摘要

<正>计算机辅助翻译技术(computer aided transla-tion,CAT)采用翻译记忆、术语统一、人机交互等理念,可实现译员准确性和机器高效性有效整合。徐彬[1]、吴赟[2]、陈谊[3]、王华树[4]等从不同方面指出CAT技术在翻译领域,尤其是科技文本翻译领域具有优势,论证CAT技术在提高翻译效率和质量方面作用,为人机交互翻译模式广泛应用奠定了良好基础。而在人机交互翻译模式中,术语管理是计算机翻译辅助技术的两大核心之一。