传记电影对文字符号系统的影像转译不仅丰富了传记的家族谱系,也强化了自身的文学属性。中国传记电影受叙事文学传统和诗学精神的影响,将文学叙事与影像叙事紧密结合,借助"文本内嵌"和"字幕表意"的叙事策略生成独特的文学肌理。在电影故事层内嵌文本,包括书籍、报纸、日记、书信、标语等实体文本和誓词、口号、演说、讲述等话语行为,能够创造出"意识形态话语"和"人文话语"交融的语境;作为副文本的字幕发挥了"真实契约""文化纪念"和"结构划分"等表意功能。